Letters from Lida - 3, 4

Translated by Yelena Gorina

Sunday, December 13. (0)

 Dear Fanechka!

I was planning to write you for a long time, but was waiting all this time for your letter because in your note to M. Poniachek (Note: name is not clear) you wrote that you are going to write me a letter with all details. You also wrote that you write (me) every day, and although already, praise God, 5 weeks have passed since Abraham’s(1) wedding, in all this time we received (only) one detailed letter from you in which you wrote to everybody separately, and then in the last week your note in the letter from Brecha (L: name is not clear), and next day your short addition to the Meigele’s letter. Have you received already that 10 dollars we sent to you with Rabbi’s sister?

Papa now went to Dorgion (name is not clear) to ask him to write to his son-in-law so he would give you and Olia money, because he is going to send here to his wife, so you could use it. As soon as we receive the letter from you and Olia that you received money from him and how much, we will return at once to his wife(2).

Papa just came back from Dorgion and he (Dorgion) promised that he will write about this to his son-in-law, and because he (Dorgion’s son-in-law) lives somewhere not too far, we will ask him so he would give money to Solomon Steinberg.

About all .. aunt Frida and Liza(3) already wrote, only you probably are interested how we again got closer with Chaya(4), you already know through Velva that Shimshel got ill, I went before RoshaShana to see him and since then we visit each other rather often.

Our newlyweds (or couple?) to this moment were eating with us, but today first time Schaia was cooking separately. They have comfortable and warm apartment. Abraham continues to serve at the railroad station(?) and, thanks God, making money for himself. It is hard to believe, but it is a fact that I already became (“tviger” – probably Yiddish?) and you, my dear children and … daughter-in-law.   God give you happiness and long life. Today (I) am not going to write more because Frida rushes me to send a letter, will write next time with more details. Write me how your life and studies are going. Don’t look for a job, maybe you would be able to find something at your school (courses). Be healthy my dear as your loving mother Rebecca wishes.

P.S. Teniashin received 1000 dollars from America. Give our regards from the heart to Olia and Vulva.

 (0) December 13 was a Sunday in 1931. This is also consistent with the fact that Abraham & Shayna's oldest son was born about 1932 (Yad Vashem Database). On the other hand, other letters indicate Olia returned from Palestine before 1931. December 13 was also a Sunday in 1925, the year Fanya went to Palestine.  So maybe Abraham and Shayna waited to start a family?
(1)Abraham was one of Fanya’s brothers. He married Shayna Mirsky. They were murdered in the Holocaust, along with their two sons Eliahu and Berele. We remember them here.
(2) In this way, the families avoided sending money overseas by unreliable mail. Note that there’s mention of  letters that never made it.
(3) Fanya had sisters Frida and Liza, and apparently an aunt Frida as well. Because there were 2 Fridas in the immediate family, Rebecca had to identify which one she meant. We don’t know of an aunt Frida on the Pupko side of the family, so possibly this is a maternal aunt.



Letter 4 is a blank piece of paper removed from something else.


Copyright © 2007, Yelena Gorina
HTML by Irene Newhouse

Lida District Home Page | Lida Town Listings ShtetLinks