Letters from Lida - 17April
25.
Dear Dorechka!
Thank you for your very truthful
letter so in response I will write you everything as it is. I had a very hard
winter and it influenced me in a way that I want to take this burden <owning
the store> off my shoulders now. But how could I afford it? I tried to have
a helper but had more minuses from her than pluses. What kind of help is it if
I could not leave <the store> even for a minute? You know yourself that
our cash register is always open and even if it is locked, it does not make
much difference – we have such petty sales that it is impossible to keep an eye
on everything. To find somebody we can trust
is very hard because of the temptation <to steal>. Now in summer it is easier on me, first <unclear>, and also I don’t have to
carry such heavy loads, also Papa is stopping by and Frida (1) comes, but even
that it is tiresome to me – I have to stay on my feet all day to keep
everything in order – now the rules are very strict – and also to put items in place, and after all these at night I
have to take care of all accounts and records. Maybe it seems like nothing much,
but at my age it’s very burdensome. I don’t even think about the summer but am
scared of the winter and thinking hard how to get rid of all these. But sure I
consider that we have to support both of us and plan to get some (not much)
money from the <sale of> the apartment. It would be too bad to pass the store to other <outside of the family> hands, so
I would have to give it to Abram.(2) I feel sorry for him but would have to ask
him to move out of the apartment </house>, and then we would be able to
have something to live on. As for what you wrote, that by your departure you
freed us from taking care of you, this is just in your mind
<imagination>, because I don’t stop thinking about you, all of you, but you especially, and I think
that with the store we would be able to provide for you <at least
partially>. And forget about us going to
My dearests!
I think, mama wrote about
everything. I want to go to town
with
Gitel (9) for a little. Dorochka, Gitel is very nice and good girl,
when I start quartz lamp treatment, (10) I will go to the photo
studio to have a
picture made of myself with Gitel. I have enlarged lymph glands since winter but did not have time to start the
quartz treatment. What is going on with you, how is dear Fanechka is doing? X,
(11) why did you stop writing us at all? You probably think that Dorechka
writes us a lot, but she did not spoil us < with her letters> either, and
about herself she writes very little. How is Manfred doing? <Unclear> It
is still cold over here, still have to heat the stoves. Fanechka, how is your
life? Do you have a maid and how you manage at your work? How is your health, my dearest? Write us how
Dorechka doing, if she changed in this year of her life in
Dorechkla, don’t be angry with me –
next time I will write more. Today I am very upset with our maid. It appears
that she is not honest, but we have to keep her somehow until the end of the
months and then we will fire her. My kisses to you, Gitel (13)
(1) Revekka’s daughter Frida
(2) Revekka’s brother-in-law, who
eventually emigrated to
(3) Revekka’s son-in-law
(4) Another of Revekka’s
brothers-in-law
(5) Lisa has recently given birth to a boy
(6)Abram’s wife; Revekka’s
sister-in-law
(7) And that really happened about October 1937 - see letters 26 and 22. So this letter is probably from 1937.
(8) A cousin mentioned in a
previous letter, also in
(9) As Frida wrote this, this most
likely means her daughter
(10) A treatment for swollen glands
in those pre-antibiotic days
(11) Name of Fanya’s child removed
for privacy reasons.
(12) Since Dora has been in Palestine for about a year, this letter must be from 1937
(13) NOT Frida's child - the writer is clearly an adult.
Related Commercial Services
Copyright © 2007, E. Irene Newhouse
HTML by Irene
Newhouse