Scadryn
(Shchedrin), Belarus
Last updated May 21, 2006
Glossary of Terms
|
If you, like me, grew up without speaking or understanding Polish, Russian, Belarussian, or Yiddish, this page may be useful in understanding some of the words found throughout Belarus Jewish genealogy sites and original documents. Please note that there may be a number of transliterated spellings of foreign words into English - the spellings of Shchedrin is a good example of this. I've tried to use the spelling most commonly encountered, or the one I encountered, in this glossary. There are some online translation resources that can be used in translating words, phrases or complete documents. They are listed after the glossary.
Russian-English Dictionary - available for download for Windows. English-Russian/Russian-English Word Translator Freedict English-Russian/Russian English Dictionary Foreignword.com - Belarusian, Russian, Czech, Polish, Slovenian, Slovak, Bulgarian, Chechen, Estonian, German, Hebrew, Hungarian, Lithuanian, Latvian, Romanian, Serbian...and more! Voycabulary - Russian and Polish, webpages or text; rather than translating, it provides links to the appropriate dictionary entries. Cyrillic Alphabet - while not providing translations, this will help you do letter-by-letter translations from Cyrillic to English. Intertran Produces several software packages that can translate Russian, Polish, Slovenen, Romanian, Serbian, German, Czech, Croatian and Bulgarian, languages most other online translators do not; can translate websites and typed text. |
ShtetLinks
Scadryn Site Index
These include some sites outisde of JewishGen.org
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Scadryn/glossary.html
Site created and maintained by Melissa Kaplan.