Introduction to the
Kremenets Shtetl CO-OP
Coordinators: Ron Doctor (rondoctor@earthlink.net) & Sheree Roth (ssroth@pacbell.net)
Welcome
to the Kremenets Shtetl
CO-OP’s website. We formed the CO-OP in August, 2000, following the IAJGS
Conference in
Since our formation, we have expanded our
scope to include all the material we can find about Kremenets and its
surrounding villages. Those materials
include two 450-page Yizkor Books (one published in Tel Aviv and one in
Kremenets
is at 50 06 / 25 43, about midway between Ternopil and Dubno, in southwestern
Our
website includes many resources for those interested in Kremenets. We urge you
to explore the site, and, if you can add to it in any way, please do so. One of
the most important resources on the site is a Surname
List (PDF) derived from the vital records we have translated to date. The
List identifies which LDS microfilm the record is on, and where on the
microfilm it is. The Surname List should be used in conjunction with an
Inventory we have developed of the contents of the LDS microfilms. The Inventory
is available on the website. (Note: the inventory is a 15 megabyte file.) The records in these films are an incredibly
rich source of information. For example, the birth records include not only the
given names of the newborn, but also the given name of the mother and the
father’s given name, surname and sometimes his patronymic. Some records include the father’s social
class. Some show the town or shtetl in which the father is registered. Some
even include the name of the mother’s father and his social class and
registration town. As I write this, we have found 80 different registration
towns in the Kremenets vital records.
Although the CO-OP is volunteer-based, we have found it necessary to use paid professional translators to accelerate translation of the vital records. Our success depends on your assistance. You can help make the project a success by donating money or by donating your time (or both!). Please consider volunteering for one (or more) of these tasks.
* Transliterate
the vital records and enter the transliterated information in a template that
we provide.
*
Proof-read and edit the transliterated information before we put it
on-line, and compare the names against the standard name lists we have developed.
We
have developed a number of transliteration
aides to help you recognize names and keywords. You do not
need to be fluent in either Russian or Hebrew, but you do need to be able to
read the Cyrillic and/or Hebrew alphabets. The more volunteers we have, the
less money we will have to raise to pay professionals for this task. Currently
we have three professionals working on the vital records. We need funds to
cover their fees. So, even if you can’t volunteer for the transliteration or
proofreading tasks, perhaps you can make a financial contribution to help the
project move forward.
Contributions
should be made to "Jewish Records Indexing -
Jewish Records Indexing,
Inc.
c/o Sheila Salo,
Treasurer
Telephone / Fax: (301) 341-1261
E-Mail: ssalo@capaccess.org
Visa
contributions may also be telephoned to Sheila Salo. (Only between the hours of
In
addition to the vital records, we are translatiing the
two Kremenets Yizkor Books, and 18 Booklets, a total of about 2,000
pages. One Yizkor Book is in Yiddish and the other is in both Yiddish and
Hebrew. We have most of the Hebrew from
the Tel Aviv book either translated or in process. But, we are seriously in need
of translators to work on the Yiddish parts of the books. Please let us know if
you can help on this part of the project.
As
we write this, the Kremenets Jewish Cemetery Project is just getting organized.
This is one of the most important projects we can do. It has both genealogical
and religious significance, and has significant political overtones. We need a
team of people to serve as Project Trustees, and we need a Project Manager to
coordinate with relevant agencies and foundations. The Trustees and Project Manager
would be responsible for raising the rather substantial funds necessary to make
this project an ongoing success. If you are willing to help, please contact
either Sheree Roth or Ron Doctor.
If
you have any suggestions regarding our project, or if you just want to be kept
informed of our progress, please contact either Sheree or Ron. Sheree’s e-mail address is ssroth@pacbell.net. Ron’s is rondoctor@earthlink.net. Our success
depends on your cooperation and assistance. If you want to advance your own
Kremenets research AND help others at the same time, please become a partner in
this effort.