THE MORGENTHAU MISSION TO POLAND
TO INVESTIGATE THE 1919 POGROMS
Following a series of attacks in 1919 on Jews in interwar Polish towns, a United States investigative mission led by Henry Morgenthau, Sr. visited these towns and took testimony and evidence on the attacks. The evidence, available in the U.S. National Archives, includes many lists of Jews who were injured, killed, and arrested, and even details of Jewish homes that were damaged in the attacks. It also includes reports of the major economic and political discrimination faced by Jews in many towns, including Bialystok.
The following report was transcribed from microfilm at the US National Archives and provided to BIALYGen by Judy Baston. This report was written in English (click to see first and last pages of the report). All misspellings and grammatical errors are as transcribed from the original.
Judy researched the 1919 Morgenthau Mission and presented "The Morgenthau Mission to Poland to Investigate the 1919 Pogroms: A Genealogical Resource" at the 26th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy in New York City on August 16, 2006.
| To
          the American Commission to investigate the position of the Jews in
          Poland                       
           Report of the Jewish Community Council in Bialystok. | 
 | |
| Gentlemen,            
          Already before the evacuation of our town by the Germans –
          from November, 1918 till February, 1919 – the Jewish population of
          Bialystok was horribly alarmed by the facts of violence, that had been
          committed on Jews by Polish soldiers and gendarmes at Lapy (24 km.
          From Bialystok).  On this
          railway-station (the 1st in the direction to Warsaw), where
          the first demarcation line between the Poles and the Germans after the
          armistice passed, the Jewish passengers were most ruthless
          bruised, tortured and robbed of their possessions (to the naked body
          sometimes!) A real inquisition was there performed and many tens of
          Jews lost there after terrible sufferings of whippings and blows and moral humiliation their lives, and only
          the happiest escaped the dreadful death, having endured painful
          sufferings and material losses.          
                    
          In spite of all our protests this barbaric inquisition lasted
          until its chief – a gendarme-officer – was at last removed from
          that place, which got a reputation of a "hell" for Jews far and wide.            
          Just from the 19th February 1919, when the Polish
          military force occupied our town a special relation of the military
          and civil authorities to the Jewish population was felt. From small
          manifestations of “hooliganism” to Jews on the streets and
          lodgings to rude assaults on the personality and worth of many a
          Jewish resident – everything had had in that period the character of
          a strict hostile action from the soldiers and under-officers against
          the Jews.  The searches at the Great Town-Synagogue, at the Rabbi’s
          and in the greatest bulk of private houses of the Jews just on the
          occupation of Bialystok showed themselves at once as a phenomenon,
          that can have a double source: either it comes from the discretional,
          dessolute power of the military and the attacks are accidental
          phenomenons of “hooliganism”, or they are manifestations of a hid,
          secret hand that leads eventually leaves unpunished all the illegal
          assaults on the Jews, in order to embitter to the latter the life here
          and turn for them the land to a "hell upon earth", this compelling them
          to undertake the only rescue – to leave the land altogether.            
          From the material published in the news-papers of Bialystok (the
          complements of which are enclosed herewith) it can be easily seen,
          what rough and refined means have been used by the Polish authorities
          and press here to embitter the life of the Jews, creating round them
          an atmosphere of a constant suspicion and inhuman-treatment of the
          personal worth of the Jews and the most dissolute manners in regard to
          their property. All the facts registered in the Press here are by no
          means exhausting the full number of the rough attacks on the
          personality and chattels of the Jewish residents of our town and
          besides those facts a great deal of hostile actions against the Jewry
          here remained without a reverberation in the news-papers at all.            
          On that ground we are able to presume, that in this hostile
          activity some systematic scheme is contained, which is not being shown
          openly, but appears in all its perfidious results on every part of the
          social, civic and economic life, as it will be shown in the following
          description:        I.                  
          Excesses of the military          
          On Friday, the 25th of April 1919, a troop of
          Posen-soldiers passed our town. When a detachment of them escorted a
          group of Russian prisoners of war over the principal streets of the
          city, the Jews met by those soldiers have been terribly bruised and
          some shops and houses have been robbed under the pretext of "searches
          for arms" / (“Dos Naie Lebn” #55-58).            
          The Sabbath-day passed comparatively fortunately, but on
          Sunday, the 27th there was from the morning a systematic
          battle on the Jewish population and robbery of its property, with an
          obvious pogrom-character. The
          residents did not even know untill afternoon that a “search for
          arms” is being made, for the Posen-soldiers, that went in groups
          through the Jewish quarters of the town, have taken in the houses
          every kind of valuable commodities and from the warehouses – stocks
          of different goods.  On
          this occasion blows and bruisings have been given to the defenceless
          people in the most ruthless manner. 
          Only at 2 o’clock p.m., when a deputation of the Jewish
          population visited the commander of the town he declared, that a
          general search for arms is being made, for it is known that “the Jews
          keep a great deal of weapons” (?) and by the fact, that there was
          nothing found in the houses of the Jews the soldiers got very angry at
          the Jewry of Bialystok (!).  In
          the Great Town-Synagogue three strict revisions have been made on the
          same day with blasphemy of the most insulting kind. 
          During one of these searches soldiers left in the Synagogue two
          rifles and an horrible lible could
          arise, but fortunately the sally of the soldiers was discovered at
          once, and the accident brought in only a death-dread to some Jews,
          that were present at the Synagogue.            
          On both the old and new Jewish cemeteries many graves have been
          digged up and arms were searched in them (!) Funeral processions were
          stopped and the coffins (the funeral-carriages) have been opened.            
          Although the battle ceased on the second half of the day the 27th
          April, the Jewish residents lived in the next days after the
          “horrible Sunday” under a painful impression of robbery, bruising
          and revisions of the 27th, being subdued to an inexpressible panic and
          fear. Only on the 30th April an official "communiqué"
          appeared in order to calm a little the alarmed Jewish population of
          Bialystok.            
          During the battle of
          the 27th April a great deal of small Jewish stores have
          been robbed of their wares (victualing, tobacco, haberdashery, leather)
          in such an extent, that their loss was practically equal to the
          greatest part of the chattels of the shopkeepers. All the damage done
          to the Jewish residents of Bialystok on that day amounts many a
          hundred thousand of marks. The military authorities explained the
          excesses of the soldiers, when speaking with the Jewish delegation, by
          “the demoralization and weariness of the men.”            
          After the 27th April attacks on Jewish shops from soldiers
          repeated many times.  Often
          the soldiers led the shopkeepers to the barrack under the pretense to
          make there the payment for the “bought” goods, but in the reality
          the shop-keepers were terribly bruised there, and sent home with
          terrible wounds (sometimes of sabers: “Dos Naie Lebn, No. 61),
          being even thrown downstairs. In the environs of 
          Bialystok (Zabludovo, Sokolka, Michalovo) Jews have been killed
          by gendarmes and soldiers (or militia-men) without judgement and
          investigation. Generally we can say that the excesses in the country (ed:
          countryside?)
          and the hind streets of the town last continually because, as a rule,
          the dessolute sallies of the soldiers are left unpunished and not
          investigated by the higher authorities.           
          II.       
          The bereavement of work.          
          Owing to the hostile attitude of the higher civil authorities
          to the Jews there may be observed in our town a system of prevation of
          work as to Jewish workers, the source of existence being thus cut off
          for them entirely. To this end special “Christian” trade-unions in
          all the branches of the local industry are being created since the
          April last, that watch on the factories, where Jews are occupied,
          pursuing them by all accessible means. A special struggle is carried
          against the Jewish weavers, that are the main part of the skilled
          laborers among the Jewish workmen of Bialystok. 
          Aiming at the pushing out of them from the mills (that belong
          as a rule to Jewish manufacturers) a great campaign was opened.
          Referring to an old agreement, that arrives yet from the period of
          Russian despotic government some 15 years ago, stating that the number
          of the Jews, that work on mechanical looms cannot exceed 50 per cent
          of the whole amount of weavers, the Polish workers made now a claim to
          obtain a certain part of the looms occupied by the Jews at present,
          threatening by acts of violence to the Jewish manufacturers and
          workers.            
          Whilst different branches of our industry (worsted stuffs) are
          nearly pure of Jews (spinning, milling, teazling, etc.), as the Poles did not admit them to
          those processes at all – a
          claim was made now to establish a limit of 50% for the Jewish weavers
          on the Jewish factories, thus taking away the daily bread from many a
          hundred families of Jewish workmen. After a long intercourse between
          the Polish and Jewish weavers, in which the representative of the
          Ministry of Work at Warsaw was involved, the struggle was settled by
          an agreement that no Jews should be disengaged, but work is to be
          given to 92 Poles at once and for the future the 50%- standard is
          strictly to be kept.            
          The works that are fed by the municipal money, in which the
          greatest bulk results from the Jewish tax-payers, are generally
          performed only by Poles. After an obstinate presentation of requests
          and protests from the Jewish representatives in the City-Council a
          certain number of Jewish laborers was engaged.  The promised 50% standard is being but seldom observed,
          although the Jews compose 70-80% of the population of Bialystok. 
          
          Whereas in the time before the
          Polish occupation the number of the Jews in the City-militia (the
          police) was unlimited, the Polish authorities have just after their
          entrance to Bialystok disengaged the greatest part of the Jewish
          militia-men and now only several Jews remained as militia-men in our
          town with the population of 50-60 thousands of Jews.            
          III.      
          The economic boycott            
          With a not less intensiveness as in labor is the Jewish
          economic efficiancy being pursued in the trade and commerce. 
          The “boycott-backing”, that could not be executed on a
          fully legal ground while the Russian government, has got a public
          foundation at present: it is openly made propaganda for it (so for
          inst. by priests !) and the system finds its application everywhere. 
          Cooperative societies are working with a special end to
          polonise the trade, being subsidized by the government and enjoy
          different franchises (exemption of taxes etc.), that leads to a full
          ruin of hundreds of Jewish tradesmen, who are robbed of their earning
          and lose certainly the ground under their feet. The result of this policy in
          trade is the ruin of the entire
          commerce of the Jewish population in the city.            
          The Jewish tradesmen, that do not enjoy the support of the
          government and municipality, are especially chicaned  by
          the “Office to conquer usury and speculation”. Although the
          destination (ed:?) of the office is a very useful one, its practice
          has often a special tendency to ruin the Jewish tradesmen and great
          damages are sometimes caused to them without any legal basis. Wares,
          that are confiscated from them go over to Polish societies, which are
          struggling against the Jewish commerce.            
          IV.       Political restrictions          
          In order to perform the polonisation of our city in the most
          effective way the authorities use means, that will, as they suppose,
          realize the annulment of the Jewish efficiency at once. To that
          purpose, it is necessary, according to an excise plan – first and
          foremost – to paralyse the influence of the Jews on the municipal
          self-government.
          Aiming at this kind of
          polonisation the Warsaw Governement issued on the 10th May
          1919 a decree by which 21 villages, situated round Bialystok, are
          being connected to the city and the “Greater Bialystok,”
          containing villages and small towns, situated some 8-10 km far from
          the city in all directions, becomes an immense “urbis” covering an
          enormous area with fields and forests. This special kind of the “city-gerry-mandering”
          has the only end to create an artificial Polish majority in the
          City Council and will be very pernicious to the interests of the town. 
          It can easily have such an influence on our city, that
          Bialystok will owing to this reform lose its great individual
          importance and come under the influence of a country population with
          its entirely different aspirations and wants.   In the same manner is the
          Governement acting by direct restrictions for the defense of the
          interests of the Jewish residents of Bialystok. Thus, it was resolved by the Governement and Diet to perform
          the elections to the City Council of Bialystok on the basis of the
          Polish statute, by which the knowledge of the Polish-language by the
          members of the Council is strictly required. Its in our district,
          which belonged more than a century to Russia, not being included in
          the Crown-Poland (Russian Poland) and forming but a part of the
          Governement of Grodno, this language is not known by the Jewish
          population at all, the Jewish residents are deprived of the
          possibility to send their right representatives to the City-Council. 
          It is most naturally, that the suitable deputies, according to
          the provisions of the law, are not to be had in such a number here, as
          it would be necessary for the real representation of the Jewry in our
          town.  The Polish news-paper of Bialystok gives as
          an advice to the Jews here the hint to vote for
          Poles, if there are not Jews enough who know to speak and to write
          Polish.   In the civil-service of the
          Governement at our city no Jews are to be found. All the officials are
          taken only from amidst the Poles and are therefore as far as possible
          from the Jewish population and its special character and needs. 
          All the railway-workers of Jewish race, that had a good
          occupation before the entrance of the Polish military, were
          immediately disengaged after the entrance of the Poles and remained
          practically out of work and without means for the existence of them
          and their families.            
          V.    National
          restrictions The prohibition to use the
          Jewish language (Yiddish) in the petitions and in the discussions of
          the City-Council, produces a great damage to the most important
          interests of the Jewish residents of Bialystok. 
          The dispositions of the City-Governement (“Magistrat”),
          which are published only in the Polish language cannot be understood
          by the great bulk of the population of our town and, as a result,
          misunderstandings and unmerited fines arise.   A short time the Jews were even
          not allowed to print advertisements (placards) with the Yiddish text
          and the Polish translation. But
          at last this restriction was recalled on condition, that the Yiddish
          part should be exactly as large as the Polish one. Indeed, no official placard is printed with an Yiddish
          translation.   The prohibition to use the
          Jewish native language in the City-Governement (the Yiddish is always
          being identified with the inimical language – the German) is, of
          course, the same evil, as the closing of the mouth for nearly 75
          percent of the population of our town, as just untill the present time
          nobody of the Jews here had the opportunity of teaching Polish.   Restrictions are being used even
          in regard to the Jewish members of the City-Council. So it is
          prohibited to them to speak (even Polish) by telephone with Warsaw and
          other towns, only because Jews in every state are forbidden to do so.
          While Poles may freely speak, wherever they like, the Jewish
          representatives in the City-Council cannot do so even in behalf of a
          public interest.   VI.     
          Distribution of American victualing As to the distribution of the
          victualings, that are supplied by the U.S.A. to the wretched of
          Bialystok, it is now, after the experience of 3 months in this
          object, possible to give evidence that there is a clear tendency on
          the hand of the Distribution Committees here not only to ignore our
          needs entirely but – to treat in the most unjust manner our poor.   In the District Supply Committee
          ("Powiatowa Rada Opiekuncza") Jews are not allowed to be
          represented at all. (We do not know whether it is a command from the
          higher authority or a caprice of the local officials). Nothing is
          known to us about the state of things there, and we suppose with a
          good ground, that from a great part of the received goods – and
          nearly all the food supplies pass through it – the Jews don’t get
          anything.  Asked by us as
          to the reason of Jews not being admitted to the Committee, the answer
          was: “It is not your business! You have not the right of controlling
          us.”   On the pretext that the Jews
          form only 30% of all the inhabitants of the district of Bialystok, we
          obtain no more than 30% of all the supplies distributed by the “Rada
          opiekuncza,” whereas the Christian population gets the other 70%,
          that go nearly entirely to the advantage of the urban Polish
          residents, because the inhabitants of the country do not suffer as
          much want and grief as those of the cities and are not in such a
          great need.  And so the
          Jewish residents, i.e. 75% of the Bialystok population, receive less
          than a half of the amount given to the other 25% of the residents. 
          So it may be said, that we received a short time ago some flour
          to distribute among the Jews, but we could give them only a rate of 14
          "lots" (nearly 7 oz.) per person, whereas the Polish inhabitants of
          Bialystok obtain manifold more.   We are admitted to the City-Distribution Committee
          ("Rada opiekuncza Miejska") in the extent less than 30% to the whole
          amount of the representatives, whereas we are 70-80% of all the
          inhabitants of the town.  Most
          of our claims are constantly rejected, 
          nearly all our protests are suppressed, because the majority of
          the members vote closely against our just demands for a fair
          distribution according to our wants and needs. 
          In the time when representatives of every kind of Polish
          societies and unions are allowed to send delegates to the "Rada
          opiekuncza Miejska" (City-Distribution-Committee) only 8
          representatives of the Jewish Community-Council (הלהקה
          דעו
          Vaad hakihalah) have been admitted there.   A short time ago we have applied
          to the Commitee with a protest, claiming a just distribution of the
          supplies, that may be fixed for the town by means of a
          “card-system” in order to give to all the poor of Bialystok the
          same rates of food, no difference being made as to race and religion.   The same unjust distribution was
          observed in the Children-Relief-Action. While the amount of the poor
          Jewish children in the town and country is nearly 9,600, we have
          obtained only a small part of portions required by us (again the 30%
          rate of all the supplies, that have been distributed only in
          the town, for in the country some abuses have been observed by the
          Poles themselves) and the greatest bulk of the wretched children of the
          Jews remained without aid.   Owing to the assistance given to
          us by the Jewish-American Relief Mission at Warsaw, the state of
          things is now slightly being improved. The representatives of the
          “Opieka Spoleczna nad dziecnia” (Social Aid for Children)
          acknowledged the justice of our claims and has given us some
          satisfaction.   We may add to the end that
          according to our information from Bielsk (50 km from Bialystok) the
          wrong done to the Jewish community there is even more considerable
          than in our town: the
          Jews there get only 10% of the supplies.   Even from the American products,
          that are distributed for cash
          by the City-Governement are unfairly distributed between Christians
          and Jews.  So the
          Christian inhabitants of Bialystok, twice received on “cards” the
          best American bacon, whereas the Jewish population got nothing instead
          of this victualing, that is not used by it altogether, owing to the
          forbidding of the ritual law.   VII.          
          The tortures of the convicts The tortures, that are executed
          on the Jewish convicts, who are at last often found innocent at all,
          in the prisons and police-houses are sometimes a mockery on justice
          and civilization.   The inquisition-means, that are
          used there on human beings, alarm considerably our population and
          destroy in the foundation every idea of police and order.   All the abovementioned facts
          give us a strong support in the supposition that the hostile attacks
          against the Jewish population, are but symptoms of a vast scheme,
          striving to push out the Jewish inhabitants from Bialystok entirely.   The atmosphere, that is satiated
          by venomous baitings to a social and economic boycott on Jews, creates
          such a state, when the Jewish life and chattels are entirely
          defenseless.  In those
          circumstances the energy and activity of the Jews here is but
          paralysed, and they cannot contribute more to the economic progress of
          the city and its district, that reached such a high degree of
          prosperity in the pre-war mainly owing to the Jewish efficiency.   The Jewish population of
          Bialystok, that endured two military pogroms – in 1905 and 1906 –
          has always appreciated very highly the aspiration to a just, civilised
          order and the deliverance of the rough military regiment.   Now, after 5 years of trouble
          and an immense disaster owing to the war, when we came in the last 5
          months into connection with the revived and delivered Poland, we have
          felt, however, again to our greatest regret, the yoke of a dissolute
          military force, that is supported by secret powers of national hatred.   In these circumstances it is but
          in the natural course of things, that in all the classes of the Jewish
          inhabitants of Bialystok the feelings of depression, panic and of a
          dreadful insecurity for the morrow day arose and are, at present
          spread throughout the Jewish men and women of every descrition here.   Bialystok,
          27th July, 1919                
          Jewish Community Council                                                        
          Of Bialystok                                                         
          N. Jakobsohn                                                       
          R. Liwszyc                                                       
          B. Rozental         
           | ||
| Bialystok reports of the Morgenthau Mission can be found at the US National Archives in College Park, Maryland, NARA Film #820-224, Record Group 184.0191/3. | 
This research group, its mailing list, and this website are hosted by JewishGen, Inc. at no cost by JewishGen, Inc., the Home of Jewish Genealogy. If you have been aided in your research by this site and wish to further our mission of preserving our history for future generations, your JewishGen-erosity is greatly appreciated.
Copyright © 2004-2006 BialyGen, Mark Halpern, Coordinator, All rights reserved.
Last Updated on 10 September 2006.