Rohatyn: The Market Place and Business Directories
Web Page Author: Phyllis Kramer. Since April 2002 you are visitor #:
I received this list from Howard Steinmetz in July of 2002; it was prepared by Jack Glotzer with help from Herman Skolnik, and re-arranged by Alexander Walzer, Aug. 1999.
The Rynek, or Market Place, was a square, and around it were the following 40 Jewish and non-jewish establishments, (clockwise from the NorthWest corner; #1-6 on the North; #7-14 on the East, #15-26 on the South, and #27-40 on the West )
- Zlatkes (lawyer)
- Kerchner-Dleinwaks, Wholesale Grocery
- Gimnazjum
- Horn's Saloon (Szynk)
- Catholic Church
- Dollar Saloon (Szynk) -- NorthEast Corner
- Podchorcer Textile (Sklep Blawatny)
- Rothenberg Textile (Sklep Blawatny)
- Sharer Textile (Sklep Blawatny)
- Landau Saloon (Szynk)
- Kizel Eggs (Wholesale)
- Holder Saloon (Szynk)
- Brick Textile
- Rosenstein Book (Kjosek), Newspapers -- SouthEast Corner
- Mayer Glotzer Butcher Store
- Rosenkranz Textile
- Braunstein Kitchen Supply Store (Dishes, Pots, Pans)
- Schnaps ?
- Kerchner's Grocery
- Fischer Shoe Store
- Gutstein Habedashery
- Szyje Gotzer Butcher Store
- Winter Clothing Store
- Top's Saloon
- Horn's Bakery
- Fruchter Saloon -- SouthWest Corner
- Bromberg Handyman
- Bonen Plumbing Store (Sklep Zelazny)
- Kleinwaks Grocery
- Rosenberg Restaurant
- H.Reiss Hardware
- Fiol Barber
- Mark Drugstore
- Kreisler Tobacco Store
- Kreisler Book Store (Ksiegarnia)
- Grad Textile
- Lipszyc Gasoline & Oil
- Kirszen Saloon
- Silver Candy Store
- Price Shoe Store
. .
I would appreciate any assistance in the translation of the occupations from Ukrainian. Please email Phyllis Kramer
ROHATYN, miasto powiatowe. S. P. loco, (S. O. Brzezany), 6.800 mk., K. loco Stryj-Tarnopol, p.T.Te loco. Wladze: Starostwo, Tel.9; Pow. Kern. P. P., Tel 18; Wydzial Pow,; SWad pow, tel 37; insp szkolny tel 40; magistrat, tel 29; zarzad drog tel 14; kasa chor tel 20
The business directory contains the following items:- Occupation (in Ukrainian)
- Occupation (Ukrainian)
- Surname
- First Name
- Telephone
- Altman M.,Blawaty
- Ausstein E, Kuchenne Naczynia
- Babiuk M Dr, Adwokaci
- Babiuk M , Dr, Adwokaci
- Backer,N, Maka
- Bajdaff, B, Maszyny rolnicze
- Balicki M, Mlyny
- Banner F., Tel. 21, Zboze
- Baran D, Optyczne art
- Belf, S, Kuchenne Naczynia
- Blech S tel 22, jaja (eggs)
- Blech S., Tel. 22, Zboze
- Bohnen M, Zelazo
- Breiter E., Blawaty
- Breiter E., Blawaty
- Budzinski F, Szklo
- Budzinski F, Rozne towary
- Czaplinski E, Mlyny
- Czartorysaka Ks L, Mlyny
- Czartoryska Ks., Ciegielnie
- Doller I., Ceramiczne zaklf
- Doller I., Ciegielnie
- Doller R, Restauracje
- Dorfman M, Tel 36, Ikalnie
- Drucks M, Szklo
- Faust A., Budowlane mat.
- Faust A., Ciegielnie
- Faust L., Te1 22, Ubezpieczen tow.
- Feld, J., Konfekcja
- Fischer J., Obuwie
- Frankowa B. Dr., Lekarze
- Garten H., Tel. 25, Zboze
- Garten Z. Tel. 35, Naftowe produkty
- Garten Z., Tel. 35. , Elektryczne art.
- Gleicher I., Kolonjalne artyk
- Glotzer R, Nierogaczny handel
- Goldszlag S., Dr. Adwokaci
- Grand i Windreich, Blawaty
- Granowiler J., Szklo
- Halarewicz B., Lekarze
- Handlowy, Dom Tel. 3, Kolonjalne artyk
- Hirniak K, Dr. Lekarze
- Hladki S., Dr, Adwokaci
- Holder M. Restauracje
- Horn J tel 11, Piwo
- Horn J tel 41, Maka
- Hruszowscy S, Zelazo
- Kartin A., Restauracje
- Kartin, A., Hotele:
- Kasy Pozycz.Oszcz: Powiat, Kasa Zaliczk., Ukr. Powiatowa Kasa.
- Katz F., Dr.Adwokaci
- Kaufer E, Rozne towary
- Kerzner L, Rozne towary
- Kleinwachs S Tel. 2, Rozne towary
- Kleinwachs S.Tel. 3, Kolonjalne artyk
- Kolko rolnicze, Rozne towary
- Konig D, Budowlane przeds
- Konigsberg H, Obuwie
- Konigsberg M, Obuwie
- Kooperatywy: Powilowyj Sojuz, Tel. 13, Ruska Koop. na Babincach.
- Kosciowko Fr tel 32, Nierogaczny handel
- Kosciowko Fr tel 6, Nierogaczny handel
- Kosciowko J tel 5, Nierogaczny handel
- Kosciowko M, Wedliny
- Kossowicz M, Budowlane przeds
- Kowalowa J, Galanterja
- Kozaczek F and J, Budowlane przeds
- Kreisler Ch., Dr., Lekarze
- Kreisler M·, Trafiki
- Kreisler S, Ksiegarnie
- Kreisler S., Rozne towary
- Lang A tel 33, Restauracje
- Lang A Tel33, Kolonjalne artyk
- Lewenter I., Dr., Lekarze
- Lichtgam T., Blawaty
- Liebling I Weilang, Budowlane mat.
- Lipschutz O., Rozne towary
- Lustig L., Drogerje
- Lysakowska J., Drogerje
- Mandel L., Blawaty
- Mellman B, jaja (eggs)
- Melnyczajko J, Mlyny
- Menkes L, Rozne towary
- Nerath K·, Trafiki
- Niestrzeba A Tel. 24, Restauracje
- Niestrzeba J., Budowlane przeds
- Niestrzeba P, Trafiki
- Pacak M., Mlyny
- Passweg R., Blawaty
- Piatkiewicz, Notarjusze (notary)
- Pociecha W., Wedliny
- Polesiuk E , Farbiarnie i pralnie
- Preiss M, Galanterja
- Reischer G, Galanterja
- Reiss H., Zelazo
- Reiss M.,Tel. 15. Apteki
- Reiss Mr. M., Tel. 15, Drogerje
- Relis I Rosenzweig, Budowlane mat.
- Repa S., Geometrzy
- Rosenberg I.,Blawaty
- Rothbaum J, Technicy dent
- Rottenberg M., Blawaty
- Rozenzweig i Relis, Budowlane mat.
- Runge W., Dr. Lekarze
- Sasiedzka M, Fotografiezne zaklady
- Scharer S., Blawaty
- Scharf P., Dr. Tel.17, Adwokaci
- Schauder S., Dr Adwokaci
- Schkolnik Ch, Ksiegarnie
- Schorr J L tel 16, jaja (eggs)
- Schumer Lewenter I., Dr.,Lekarze
- Silber, D, Galanterja
- Smulikowski K.,Dr. Tel. 28, Adwokaci
- Spiegel P., Budowlane mat.
- Steiger O., Technicy dent
- Stein M., Dr. Lekarze
- Strohlicht S., Blawaty
- Stryjer O., Skory
- Szkolnick Ch, Drukarnie
- Tabak M, Rozne towary
- Teichman E., Meble (furniture)
- Teichman, S, Ekspedytorzy
- Tenenbaum L, Skory
- Tereszkiewicz S., Cukiernie
- Tereszkiewicz, Restauracje
- Wachman A, Galanterja
- Wachtel J, Rozne towary
- Wagschal A, Piwo
- Wald N. Fotografiezne zaklady
- Weidman J.,Dr. Tel. 8 Adwokaci
- Weilang i Liebling. Budowlane mat.
- Weissbaum M, Tel. 19, Zboze
- Weissbaum W·, Tel. 33, Zboze.
- Weissberg H Ch tel 12, jaja (eggs)
- Wiederkehr J, Trafiki
- Windreich I Grand, Blawaty
- Wojtalewicz S., Trafiki
- Zeghauser H., Dr. Tel. 7. Adwokaci:
- Zlatkis I. Rozne towary
Return to Table of Contents
. .
This has just been added February 1999.
If there are any questions, please email Phyllis Kramer
The following list contains surname, first name (if any), occupation in polish, occupation in english
- Barmherzige-- Schwestern Gutsbesitzer Landowners (with mansion/farm)
- Blank Majer-- Fleischer Fleischhandler Butchers Meat and smoked meat
- Damm Daniel-- Mos Gemischtwaarenhandler Grocery/delicatessen
- Damm Moses-- Tuchhandler Cloth dealer
- Daunn Daniel-- Gastwirthe und gasthofe Guesthouse/innkeeper
- Drimmer J-- Presshefehandler Pressed yeast dealer
- Druk Selig-- Gemischtwaarenhandler Grocery/delicatessen
- Faust Osias-- Schneider Tailor
- Fichmann Szapse-- Drechsler Wood turner/lather
- Fiehman Schapes-- Manufacturwaarenhandler Textiles
- Friedberg Abraham-- Gastwirthe und gasthofe Guesthouse/innkeeper
- Gersten Nachim-- Eisen und metailwaarenhandler Iron/metalware dealer
- Glotzer Israel-- Fleischer Fleischhandler Butchers Meat and smoked meat
- Glotzer Kalman-- Fleischer Fleischhandler Butchers Meat and smoked meat
- Goldschlag Chaskel-- Baumaterialienhandler Building material dealers
- Goldschlag Chaskiel--Holzhandler Wood dealers
- Goldwurm Lewi-- Backer Baker
- Granawitter-- Kleiderhandler Clothes dealer
- Granowitter Jona-- Glas-und porzellanwaaren Glass & china dealers
- Hausthor Ephraim-- Buchbinder Book binder
- Hefner Georg-- Gerber Tanners
- Hilfer Josel-- Getreide- und productenhandler Grain & produce dealer
- Hilfer Jossel-- Weisswaaren u. Waschehandler Drapery Linen & underwear dlr
- Hochwald Getzel-- Mehlhandler Flour dealer
- Holz Simon-- Viehhandler Cattle dealer
- Horn Osias-- Mehlhandler Flour dealer
- Horowitz J-- Gemischtwaarenhandler Grocery/delicatessen
- Igra L-- Getreide- und productenhandler Grain & produce dealer
- Judenfreud Majer-- Kurz und schnittwaaren handler Notions & materials (fabrics)
- Kowalewski Isidor-- Gutsbesitzer Landowners (with mansion/farm)
- Leider Moses-- Lederhandler Leather dealer
- Lichtgarn Maier-- Anstreicher Lackirer u zimmermaler Painter Varnisher
- Lipiner Dr. Moriz-- Advocaten Lawyer
- Loranther Jacob-- Lederhandler Leather dealer
- Majes Esther-- Getreide- und productenhandler Grain & produce dealer
- Marienberg Sosie-- Kurz und schnittwaaren handler Notions & materials (fabrics)
- Mark Hersch leib-- Kaffeehauser Café
- Mark Osias-- Viehhandler Cattle dealer
- Marks Franz-- Weinhandler Wine dealer
- Nagelberg Marcus-- Gemischtwaarenhandler Grocery/delicatessen
- Nemlich Jacob-- Eisen und metailwaarenhandler Iron/metalware dealer
- Preminger Osias-- Baumaterialienhandler Building material dealers
- Preminger Osias-- Holzhandler Wood dealers
- Preminger Osias-- Weinhandler Wine dealer
- Rosenstein Saul-- Manufacturwaarenhandler Textiles
- Rude Abraham-- Uhrmacher Watch-maker
- Sand Scheindl --Fleischer Fleischhandler Butchers Meat and smoked meat
- Schleicher Mayer-- Gemischtwaarenhandler Grocery/delicatessen
- Schnekraut Sal-- Baumaterialienhandler Building material dealers
- Schumir Perla-- Weinhandler Wine dealer
- Seidmann Zus-- Gastwirthe und gasthofe Guesthouse/innkeeper
- Singer Osias-- Getreide- und productenhandler Grain & produce dealer
- Singer Osias-- Mehlhandler Flour dealer
- Stander Aron-- Kupferschmiede Coppersmith/cooper
- Stolzer Majer-- Spediteure Hauler Carrier Shipping agent
- Thaler-- Kleiderhandler Dress dealer
- Thaler-- Kleiderhandler Clothes dealer
- Thur Nuchim-- Schneider Tailor
- Tisch Jacob-- Schneider Tailor
- Torton Baruch-- Uhrmacher Watch-maker
- Ungar Josef-- Gemischtwaarenhandler Grocery/delicatessen
- Weidman Alter-- Muhlen Mill
- Weidmann Alter-- Agentur u. Commissions-geschafte Business agent
- Weidmann Alter-- Gastwirthe und gasthofe Guesthouse/innkeeper
- Weidmann Alter-- Mehlhandler Flour dealer
- Weiler Chaskel-- Lederhandler Leather dealer
- Wildmann Jossel-- Gastwirthe und gasthofe Guesthouse/innkeeper
- Zlatkis Abraham-- Holzhandler Wood dealers
Return to Table of Contents
. .
. .
Return to Table of Contents