| 
        The 1929 Polish Business Directory lists 421 names for Horodenka. An image of the original pages (1481-1482) can be found on the JRI-PL web site. (Part of the Jewish Records Indexing - Poland project in cooperation with JewishGen) 
       Surname, Given name or initial, Occupation in Polish (French) -- English
 
  
       Adelberg,J., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Adler,Fr., Akuszerki (sages-femmes) -- midwife 
       Adler,F., Fryzjerzy (coiffeurs) -- hairstylist 
       Adler,A., Fryzjerzy (coiffeurs) -- hairstylist 
       Agatstein,S., Jaja (oeufs) -- egg dealer? 
       Alfert,A., dr., Adwokaci (avocats) -- attorney 
       Amsterdam,F., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Antoniuk,M., Jadlodajnie (restaurants) -- restaurant 
       Antoniuk,F., Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar 
       Auerbach,Ch., Piwiarnie (brasseries) -- beer house 
       Bach,Lud., Lekarze weterynarji (medecins veterinaires) -- veterinarian 
       Baczynski,J., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Baczynski,K., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Baczynski,J., Szewcy (cordonniers) -- shoemaker 
       Baranowski,J., Stolarze (menuisiers) -- carpenter 
       Bartfeld,M., Zegarmistrze (horologers) -- watchmaker 
       Bedryjowski,E., Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar 
       Beker,Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Bendit,Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Berezowski,S., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Berezowski,F., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Berezowski,A., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Berezowski,L., Rymarze (bourreliers) -- harness-maker 
       Berezowski,M., Stolarze (menuisiers) -- carpenter 
       Bergman,J., Piekarnie (boulangers) -- baker 
       Bergman,Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Berko,A., Jadlodajnie (restaurants) -- restaurant 
       Berkower,M., Malarze (peintres) -- painter 
       Berman,B., Skory (cuirs) -- tannery 
       Bernstein,P., Jaja (oeufs) -- egg dealer? 
       Bilder,M., Kolonjalne art. (epiciers) -- grocer 
       Bilyj,G., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Binder,Ch., Bednarze (tonneliers) -- cooper 
       Blatt,S., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Blei,F., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Bodziak,A., Samochodowa komunikacja (transports automobiles) -- car travel (paid transportation) 
       Bonus,S., Zboze (grains) -- grains 
       Bosakowski,Adam, Notarjusze (notaires) -- notary 
       Bresler,J., Dekarze (couvreurs) -- roofer 
       Buczkowski,M., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Bula,J., Szewcy (cordonniers) -- shoemaker 
       Burg,E., Hotele (hotels) -- inn 
       Burg,E., Jadlodajnie (restaurants) -- restaurant 
       Ciechanowska,R., Akuszerki (sages-femmes) -- midwife 
       Cwiklinski,Seweryn, Strat ogniowa. Komendant (Sapeurs-pompiers. Commandant) -- Fire Marshal 
       Dawyniuk,A., Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar 
       Dermer,L., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Diakow,B., Nabial (cremiers) -- milkman 
       Dicker,P., Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar 
       Dickera,Ch., Sukc., Budulec (bois de charpente) -- builder 
       Diener,J., Powroznicy (cordiers) -- rope-maker 
       Diener,A., Zboze (grains) -- grains 
       Dobrowolski,J., dr., Lekarze (medecins) -- physician 
       Dobrowolski,M., Kolodzieje (charrons) -- wheelwright 
       Dolinger,L., Fryzjerzy (coiffeurs) -- hairstylist 
       Dudlow,L., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Duhl,Ch., Skory (cuirs) -- tannery 
       Dulberg,Ch., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Dulberg,S., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Duzinkiewicz,A., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Dylewski,E., Jadlodajnie (restaurants) -- restaurant 
       Dylewski,E., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Dzialynkiewicz,J., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Edelstein,M., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Eisman,R., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Ekhaus,L., (i J.), Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar 
       Engelstein,M., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Essenfeld,I., Ubrania gotowe (vetements confectionnes) -- clothing manufacture 
       Fener,L., Kapelusze damskie (modes) -- ladies hat maker 
       Fettner,E., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Fettner,F., Stolarze (menuisiers) -- carpenter 
       Fiedler,S., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Filipowicz,M., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Finka,S., Sukc., Krawieciwo damskie (tailleurs p. dames et couturieres) -- seamstress 
       Fleschman,A., Zboze (grains) -- grains 
       Fleschner,A., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Folwarkow,E., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Frieder,L., Zelzane wyr. ? (quincailliers) -- hardware store 
       Friedferting,S., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Friedman,R., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Friedman,D., Rzeznicy (bouchers) -- butcher 
       Friedman,M., Skory (cuirs) -- tannery 
       Friedman,Sz., Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar 
       Frieschling,K., Szewcy (cordonniers) -- shoemaker 
       Frieschling,M., Szewcy (cordonniers) -- shoemaker 
       Frischberg,D., Zboze (grains) -- grains 
       Frischberg,M., Zboze (grains) -- grains 
       Frischling,J., (i Ska), Jaja (oeufs) -- egg dealer? 
       Fruschling,S., Zegarmistrze (horologers) -- watchmaker 
       Frydman,Sz., Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar 
       Gajewski,A., Kolonjalne art. (epiciers) -- grocer 
       Gamula,W., Olejarnie (huileries) -- oil press 
       Gawlinski,P., Szewcy (cordonniers) -- shoemaker 
       Gelbart,M., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Geller,S., Meble (meubles) -- furniture dealer 
       Geller,I., Zelzane wyr. ? (quincailliers) -- hardware store 
       Gill,S., Mlyny - wod (moulins) -- mill (powered by water) 
       Gitman,M., Blacharze (ferblantiers) -- tinsmith 
       Gitter,H., Cukry-fabr. (fabr. de bonbons) -- candy maker 
       Gitter,M., Piwo (biere) -- beer  
       Gitter,Ch., (i H.), Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Glatzer,G., Piekarnie (boulangers) -- baker 
       Glober,K., Rzeznicy (bouchers) -- butcher 
       Gloger,I., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Gloger,Ch., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Gloger,D., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Gloger,S., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Gloger,Sz., Stolarze (menuisiers) -- carpenter 
       Gloger,I., Stolarze (menuisiers) -- carpenter 
       Glozer,W., Galanterja (merceries) -- haberdashery 
       Goldberger,A., Stolarze (menuisiers) -- carpenter 
       Grapach,Sch., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Greif,G., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Grodzinski,F., Yedliny? (charcutiers) -- pork butcher 
       Grunberg,W., Kapielowezakl. (bains) -- baths? 
       Grunberg,I., Mechanicy (mecaniciens) -- mechanic 
       Grunberg,W., Mechanicy (mecaniciens) -- mechanic 
       Grunberg,W., Mlyny - par (moulins) -- mill (powered by steam) 
       Grunberg,W., Pralnie (blanchisseries de fin) -- laundry 
       Gruner,N., Apteki (pharmacies) -- pharmacist 
       Grunseid,Henr., dr., Adwokaci (avocats) -- attorney 
       Guttman,S., Zegarmistrze (horologers) -- watchmaker 
       Haber,W., Kolonjalne art. (epiciers) -- grocer 
       Haber,J., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Hacker,A., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Hajczuk,M., Stolarze (menuisiers) -- carpenter 
       Halpern,B., Kusnierze (pelletiers) -- furrier 
       Halpern,I., Kusnierze (pelletiers) -- furrier 
       Harmider,T., Kolodzieje (charrons) -- wheelwright 
       Hartenstein,H., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Hessel,Ad., dr., Adwokaci (avocats) -- attorney 
       Hoffman,M., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Hoffman,N., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Hoffman,B., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Horn,Sz., Blacharze (ferblantiers) -- tinsmith 
       Hryniewiecka,P., Mlyny - wod (moulins) -- mill (powered by water) 
       Huss,S., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Huss,I., Szewcy (cordonniers) -- shoemaker 
       Huss,M., Szewcy (cordonniers) -- shoemaker 
       Hutt,J., Skory (cuirs) -- tannery 
       Ikaluk,M., Slusarze (serruriers) -- locksmith 
       Imberman,M., Blacharze (ferblantiers) -- tinsmith 
       Isterowicz,Stef., dr., Lekarze dentysci (medecins dentistes) -- dentist 
       Iwanicki,M., Ogrodnicze zakl. (horticulteurs) -- horticulturist 
       Jackow,M., Zegarmistrze (horologers) -- watchmaker, 
       Jager,A., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods, 
       Jankner,P., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics, 
       Jankner,J., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods, 
       Jaremiuk,M., Murarze (macons) -- mason, 
       Jaworski,J., Nierogacizna - handel (march. de porcs) -- pork merchant, 
       Kalmus,H., Bydlo-handel (march. de bestiaux) -- cattle dealer, 
       Kalmus,Restauracje (restaurants) -- restaurant, 
       Kamil,L., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods, 
       Kamil,S., Stolarze (menuisiers) -- carpenter, 
       Kanafas,Oz., dr., Lekarze (medecins) -- physician, 
       Karczewscy,Bcia,Nierogacizna - handel (march. de porcs) -- pork merchant 
       Kassjan,W., dr., Adwokaci (avocats) -- attorney, 
       Katz,R., Rzeznicy (bouchers) -- butcher, 
       Kaufman,K., Technicy dentystyczni (mecaniciens dentistes) -- dental technician, 
       Kelmus,R., Hotele (hotels) -- inn, 
       Kiel,P., Stolarze (menuisiers) -- carpenter 
       Kimel,H., Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar 
       Kimel,B., Zboze (grains) -- grains 
       Knobler,I., Zboze (grains) -- grains 
       Kobusiak,M., Yedliny? (charcutiers) -- pork butcher 
       Koch,N., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Kohn,Daw., dr., Adwokaci (avocats) -- attorney 
       Kohn,P., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Kohn,H., Zboze (grains) -- grains 
       Korn,L., Zelzane wyr. ? (quincailliers) -- hardware store 
       Korona,M., Kominiarskie przedsieb. (entrepr. de ramonage) -- chimney sweep 
       Kosaryk,M., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Koser,A., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Kosinska,M., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Kosinska,S., Pogrzebowe przedsieb. (pompes funebres) -- undertaker 
       Kowal,F., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Kowbuz,P., Ciesle (charpentiers) -- carpenter shop 
       Kowbuz,S., Ciesle (charpentiers) -- carpenter shop 
       Kramer,A., Piwiarnie (brasseries) -- beer house 
       Kramer,R., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Kramer,Izr., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Kruszlowski,A., Technicy dentystyczni (mecaniciens dentistes) -- dental technician 
       Krzysztofowicz,M., Spirytualja (spiritueux) -- liquor  
       Krzyzyk,Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Kugelmas,A., Rzeznicy (bouchers) -- butcher 
       Kugelmas,H., Rzeznicy (bouchers) -- butcher 
       Kupferschmied,H., Blacharze (ferblantiers) -- tinsmith 
       Kurz,E., Fotograficzne zakl. (photographes) -- photographer 
       Kwetscher,S., Blacharze (ferblantiers) -- tinsmith 
       Kwetscher,Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Kwetscher,L., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Kwiatkowski,Miecz., dr., Lekarze (medecins) -- physician 
       Ladenheim,I., Owoce (fruitiers) -- fruit dealer 
       Lampusz,A., Kusnierze (pelletiers) -- furrier 
       Lampusz,G., Kusnierze (pelletiers) -- furrier 
       Landenheim,Ch., Akuszerki (sages-femmes) -- midwife 
       Landenheim,Sz., Fryzjerzy (coiffeurs) -- hairstylist 
       Laskowski,A., Kolodzieje (charrons) -- wheelwright 
       Laskowski,L., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Laster,M., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Laster,I., Zegarmistrze (horologers) -- watchmaker 
       Lattner,J., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Lautman,M., Fryzjerzy (coiffeurs) -- hairstylist 
       Lawryszko,J., Murarze (macons) -- mason 
       Lawryszko,T., Murarze (macons) -- mason 
       Lazer,D., Mlyny - wod (moulins) -- mill (powered by water) 
       Lazer,D., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Lewicki,J., Olejarnie (huileries) -- oil press 
       Liebster,A., Ocet - fabr. (fabr. de vinaigres) -- vinegar maker 
       Lurie,M., Apteki (pharmacies) -- pharmacist 
       Lutnik,K., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Majer,J., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Majer,I., Zboze (grains) -- grains 
       Manger,W., Zboze (grains) -- grains 
       Marguiles,M., Zboze (grains) -- grains 
       Margules,G., Blacharze (ferblantiers) -- tinsmith 
       Maroziewicz,M., Zelzane wyr. ? (quincailliers) -- hardware store 
       Masler,M., Fryzjerzy (coiffeurs) -- hairstylist 
       Masler,H., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Mazurek,J., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Melzer,D., Malarze (peintres) -- painter 
       Melzer,D., Olejarnie (huileries) -- oil press 
       Melzer,E., Stolarze (menuisiers) -- carpenter 
       Mensch,L., dr., Adwokaci (avocats) -- attorney 
       Mirecki,J., Szewcy (cordonniers) -- shoemaker 
       Moroziewicz,A., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Moroziewicz,A., Slusarze (serruriers) -- locksmith 
       Mosberg,S., Skory (cuirs) -- tannery 
       Muller,J., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Nadwornianski,E., Kusnierze (pelletiers) -- furrier 
       Nagler,M., Drzewo (bois) -- lumber dealer 
       Narodna,T., Kolonjalne art. (epiciers) -- grocer 
       Nawalkowski,J., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Neuman,R., Drozdze (levure) -- yeast dealer 
       Neuman,A., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Niedzwiecki,J., Stolarze (menuisiers) -- carpenter 
       Niemkiewicz,W., Fryzjerzy (coiffeurs) -- hairstylist 
       Offenberger,A., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Offenberger,J., Budulec (bois de charpente) -- builder 
       Offenberger,J., Drzewo (bois) -- lumber dealer 
       Offenberger,A., Gips (platre) -- plaster 
       Offenberger,B., Zelzane wyr. ? (quincailliers) -- hardware store 
       Ohrenstein,W., (i Sla.), Spirytualja (spiritueux) -- liquor 
       Okuniewski,Jar., dr., Lekarze (medecins) -- physician 
       Okuniewski,Teof., dr., Adwokaci (avocats) -- attorney 
       Orlowski,J., Apteki (pharmacies) -- pharmacist 
       Ornstein,W., Zboze (grains) -- grains 
       Pachulski,J., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Pawczuk,S., Kolodzieje (charrons) -- wheelwright 
       Pilpel,M., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Piotrowski,W., Yedliny? (charcutiers) -- pork butcher 
       Piziurczy,M., Akuszerki (sages-femmes) -- midwife 
       Podwysokier,A., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Pohorecka,M., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Prager,K., Drukarnie (imprimeries) -- printing business 
       Preminger,L., Druciane wyroby (objets en fil de fer) -- knit wear 
       Preminger,L., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Preschel,J., Galanterja (merceries) -- haberdashery 
       Preschel,J., Konfekcja (confections) -- ready-made clothing 
       Prostak,J., Kapelusze damskie (modes) -- ladies hat maker 
       Pruffer,J., Kusnierze (pelletiers) -- furrier 
       Ramer,I., Stolarze (menuisiers) -- carpenter 
       Rauchwerger,E., Skory (cuirs) -- tannery 
       Reichman,J., Kamieniolomy (carrieres de pierres) -- stone quarry 
       Reichman,A., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Reichman,A., Skory (cuirs) -- tannery 
       Reichman,B., Skory (cuirs) -- tannery 
       Reichman,J., Skory (cuirs) -- tannery 
       Reichman,Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar 
       Reif,S., Drzewo (bois) -- lumber dealer 
       Reis,Z., Cukiernie (confiseurs) -- confectioner 
       Reis,M., Jaja (oeufs) -- egg dealer? 
       Reis,L., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Reis,F., Zboze (grains) -- grains 
       Reis,M., Zboze (grains) -- grains 
       Rindeman,H., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Romanowski,A., Szewcy (cordonniers) -- shoemaker 
       Rosenblum,D., Galanterja (merceries) -- haberdashery 
       Rosenheck,H., Szewcy (cordonniers) -- shoemaker 
       Rosenkranz,T., Technicy dentystyczni (mecaniciens dentistes) -- dental technician 
       Roszko,Ant., dr., Lekarze (medecins) -- physician 
       Rozenbaum,D., Galanterja (merceries) -- haberdashery 
       Rozenbaum,M., Konfekcja (confections) -- ready-made clothing 
       Rozenbaum,Ch., Kuchenne naczynia (articles de cuisine) -- kitchen utensils 
       Rozenbaum,F., Kuchenne naczynia (articles de cuisine) -- kitchen utensils 
       Rozenbaum,S., (i K.), Kusnierze (pelletiers) -- furrier 
       Rozenbaum,A., Obuwie (chausseres) -- footwear dealer 
       Rozenbaum,S., Olejarnie (huileries) -- oil press 
       Rozenbaum,B., Restauracje (restaurants) -- restaurant, 
       Rozenbaum,J., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods, 
       Rozenbaum,M., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods, 
       Rozenbaum,Sch., Zelzane wyr. ? (quincailliers) -- hardware store, 
       Rozenberg,B., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods, 
       Rozenberg,S., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods, 
       Rozenkranc,F., Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar, 
       Rozenkranz,L., Fryzjerzy (coiffeurs) -- hairstylist, 
       Rozycki,E., (i Ska.), Nierogacizna - handel (march. de porcs) -- pork merchant, 
       Rubel,Lor., dr., Adwokaci (avocats) -- attorney, 
       Rubel,A., Galanterja (merceries) -- haberdashery, 
       Sak,Kamil,Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Salikiewicz,M., Szewcy (cordonniers) -- shoemaker, 
       Schachter,D., Budowlane przedsieb. (entrepr. de constructions) -- building - construction, 
       Schachter,N., Cegielnie (briqueteries) -- bricklayer, 
       Schachter,H., Zegarmistrze (horologers) -- watchmaker, 
       Schader,S., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Schaffer,A., Rzeznicy (bouchers) -- butcher 
       Schapira,B., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Scharf,J., Piekarnie (boulangers) -- baker 
       Scharfotein,J., Mydlarnie (marchands de savons) -- soap merchant 
       Schechner,U., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Schechter,M., Budulec (bois de charpente) -- builder 
       Scherzer,L., Budulec (bois de charpente) -- builder 
       Scherzer,(i Haber), Konfekcja (confections) -- ready-made clothing 
       Scherzer,H., Tapicerzy (tapissiers) -- upholsterer 
       Scherzera,H., Sukc., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Schlam,H., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Schlam,M., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Schmeier,A., Kusnierze (pelletiers) -- furrier 
       Schmelzer,I., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Schmerer,I., Drzewo (bois) -- lumber dealer 
       Schneider,L., dr., Lekarze (medecins) -- physician 
       Schneiderman,I., Stolarze (menuisiers) -- carpenter 
       Schnitzer,Ch., Rolnicze art. (produits agricoles) -- agricultural products 
       Schnitzer,Ch., (i S.), Zelzane wyr. ? (quincailliers) -- hardware store 
       Schnulzer,L., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Schnulzer,O., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Schor,K., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Schor,A., Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar 
       Schuchner,Ch., Galanterja (merceries) -- haberdashery 
       Schuchner,O., Introligatorzy (relieurs) -- bookbinder 
       Schuchner,J., Kolonjalne art. (epiciers) -- grocer 
       Schuchner,Sal., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Schuchner,B., Rzeznicy (bouchers) -- butcher 
       Schuchner,S., Zelzane wyr. ? (quincailliers) -- hardware store 
       Schulz,R., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Schwarzfeld,C., Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar 
       Schwarzkopf,O., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Schweiger,A., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Schweiger,M., Drzewo (bois) -- lumber dealer 
       Seidman,H., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Seidman,I., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Seidman,M., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Seidman,U., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Seidman,W., (i Horig) Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Seidman,A., Kapelusze damskie (modes) -- ladies hat maker 
       Seidman,G., Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar 
       Seifer,J., Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar 
       Semmel,E., Szewcy (cordonniers) -- shoemaker 
       Siemienski,J., Kolodzieje (charrons) -- wheelwright 
       Silber,J., Jaja (oeufs) -- egg dealer? 
       Singer,G., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Sluzower,surname ? --  
       Sobel,J., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Sobel,R., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Spielberg,G., Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar 
       Spierer,J., Blacharze (ferblantiers) -- tinsmith 
       Spierer,Ch., Ksiegarnie (librairies) -- bookseller 
       Spierer,D., Kuchenne naczynia (articles de cuisine) -- kitchen utensils 
       Spierer,Ch., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Stachel,T., Zyszynk trunkow ? (spiritueux) -- bar 
       Staniecki,J., Yedliny? (charcutiers) -- pork butcher 
       Starka,Ch., Sukc., ? surname --  
       Starzynski,Kusnierze (pelletiers) -- furrier 
       Staszkiewicz,D., Murarze (macons) -- mason 
       Stefanowicz,Tomasz, Burmistrz (Maire) -- Mayor 
       Stefanowicz,S., Ksiegarnie (librairies) -- bookseller 
       Stefanowicz,T., Lombardy (monts de piete) -- pawn shop 
       Stefanowicz,J., Mlyny - wod (moulins) -- mill (powered by water) 
       Stern,M., Blacharze (ferblantiers) -- tinsmith 
       Stern,M., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Stern,A., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Stieglitz,Sz., Piwiarnie (brasseries) -- beer house 
       Streifer,I., Piwiarnie (brasseries) -- beer house 
       Streifler,I., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Streit,I., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Stryzower,A., Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Sucher,S., Budowlane przedsieb. (entrepr. de constructions) -- building - construction 
       Szapiro,Sz., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Szepelowski,F., Yedliny? (charcutiers) -- pork butcher 
       Szercer,R., Zelzane wyr. ? (quincailliers) -- hardware store 
       Szpum,N., Plotno ludowe (toile de menage) -- linen (heavy peasant linen) 
       Szydlowski,F., Stolarze (menuisiers) -- carpenter 
       Talmud,S., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Tauber,R., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Tauber,B., Kuchenne naczynia (articles de cuisine) -- kitchen utensils 
       Tauber,M., Rzezbiarsko - kamieniarskie zaklady (sculpteurs - statuaires) -- stone sculpture shop 
       Tauber,B., Zelzane wyr. ? (quincailliers) -- hardware store 
       Tchorzewska,E., Akuszerki (sages-femmes) -- midwife 
       Teitman,A., Zboze (grains) -- grains 
       Teszczynski,F., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Tilpel,I., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Tokaryk,I., Olejarnie (huileries) -- oil press 
       Tomkiewicz,L., (i Ska.), Bydlo-handel (march. de bestiaux) -- cattle dealer 
       Tomkiewicz,L., Rzeznicy (bouchers) -- butcher 
       Trzesniowski,Wladyslaw, Starosta (Staroste) -- Prefect 
       Turczyn,T., Technicy dentystyczni (mecaniciens dentistes) -- dental technician 
       Turkiewicz,L., Bednarze (tonneliers) -- cooper 
       Wasser,F., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Weich,Ch., Rolnicze art. (produits agricoles) -- agricultural products 
       Weinstein,K., Hotele (hotels) -- inn 
       Weinstein,Restauracje (restaurants) -- restaurant 
       Weintraub,M., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Werber,Em., dr., Adwokaci (avocats) -- attorney 
       Werezak,Fedor, Zast. Burmistrza (Sous-maire) -- Deputy Mayor 
       Wermuth,M., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Wermutt,M., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Werner,D., Drogerje (drogueries) -- drug store 
       Wieliczkow,M., dr., Lekarze (medecins) -- physician 
       Wierzejski,A., Kolodzieje (charrons) -- wheelwright 
       Wikling,A., Blawaty (tissus) -- textiles, fabrics 
       Wilk,St., Lekarze weterynarji (medecins veterinaires) -- veterinarian 
       Winogrodzka,S., Technicy dentystyczni (mecaniciens dentistes) -- dental technician 
       Wiszniewski,Wlad., dr., Lekarze (medecins) -- physician 
       Wohl,L., Galanterja (merceries) -- haberdashery 
       Wojlun,J., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       Wolski,S., Mechanicy (mecaniciens) -- mechanic 
       Zauderer,D., (i Ska.), Bydlo-handel (march. de bestiaux) -- cattle dealer 
       Zielonka,Stan., Notarjusze (notaires) -- notary 
       Zlowodzki,Geometrzy (geometres) -- geometrician? 
       Zumer,O., Rozne towary (articles divers) -- consumer goods 
       Zwengler,M., Kowale (forgerons) -- blacksmith 
       |