 
Benzi and Michal Kahana Trip to Mazeikiai in 2003 - click here for English
|   Benzi stand by the sign to the village of "TIRKSILAI" 
 
 
 
 Here stood Kalman Rachmel's tobacco shop  -
      LAISVES GATVE # 42  (at his
      time, the house number was 40). The rear side of # 42  LAISVES GATVE The modern house that replaced the former police
      station/prison on the corner of LAISVES GATVE #  42 and JABLONSKIO GATVE The house that replaced Blumeh Aronowitz's house on
      LAISVES GATVE, next to the building which is today # 40. The small structure next to # 40 LAISVES GATVE A view from LAISVES GATVE looking towards the railway
      station 
 The original Zarnikowitz building on LAISVES GATVE The Bank on LAISVES GATVE, dating to the 1930s Old wooden houses which had belonged to Jewish families,
      near the railway station. Jewish Pupils 1930 Two original wooden houses on #3 VYTAUTAS street A new house, on # 5 VYTAUTAS Street, which replaced the
      former house of Eliyahu-Faivel and Rashe ITING The old Jewish cemetery of Mazeikiai, and site of the mass
      murder in August 1941 Graves at the Jewish cemetery, Mazeikiai The memorial to the Holocaust victims in Mazeikiai The site of the mass killing at Mazeikiai View of the Old Jewish Cemetery at Vekshne (VIEKSNIAI) Michal with Algimantus at the Old Jewish cemetery in
      Vekshne (VIEKSNIAI) Hand-drawn map of the centre of Mazheik 
       |        VISIT
      BY MICHAL AND BENZI KAHANA TO MAZEIKIAI, LITHUANIA,  JUNE
      20-21, 2003 (translated
      from Hebrew by Harry Arie Shamir , Plymouth Mass. Styled and edited by
      Leorah Kroyanker, Jerusalem  January
      2004)  Six
      kilometers before Mazeikiai we stop by a sign: 
      “Tirksliai”.  Here
      had lived (in December 1887), according to a listing in the All Lithuania
      Revision List Database the Aronowitz family: Keyla, daughter of Ziskind
      [Goldman] and her five children, including my grandfather Ben-Zion (then
      16 years old), before moving to Mazeikiai a few years later. (information
      received with thanks from Dr. Arnold Davidson, Florida)             
      Of course we remember that in the Pshershkniai estate near
      Tirskliai, the Nazis had imprisoned the children and women of Mazeikiai
      and environs up to August 5, 1941, and on August 9, 1941all were murdered
      near Mazeikiai).  Finally
      we arrive in Mazeikiai.   According
      to the town Tax and Voters List from December 20, 1892, here had lived
      Keyla Aronowitz, my maternal great- grandmother, along with two other
      family members.  (On a
      subsequent Tax and Voters List, from September 23, 1904, it is noted that
      she is “well to do”, and has 3 members in her family). 
       (information
      received with thanks from Dr. Arnold Davidson, Florida)            
       Although we reached Mazeikiai late in the evening, there is
      still day-light; at this time of year night falls only at 11 pm. On the
      outskirts of town (of 46,000) are modern “Communist” style houses,
      totally unremarkable.  We
      drive to the town center, still  without
      a street-map, and reach its main street, Laisves Gatve  where
      we notice a  “Hotel” sign,
       hanging beside a large and
      rather decrepit-looking building.  
      A nagging thought creeps in :" a ruin like this a
      hotel??" but we decide to  continue driving on the main street, and shortly come upon the
      T-Market building, and next to it see the new Viesbutis Hotel.  
      We enter, gesticulate with the concierge, and after some
      negotiations receive a beautiful room, large and modern, for only $34
      (double occupancy).    Quickly
      we prepare to explore the town, aided by a drawing which Joshua Trigor, a
      former town-resident now living in New York, 
      had prepared for us; (Trigor is currently writing reminiscences
      about his youth in Mazeikiai). We also have with us notes from other
      former residents of Mazeikiai, now in Israel, and also some dated
      photographs.     After
      a short walk we identify the railway station, which is the set point for
      our bearings.  The station
      looks deserted.  We seek
      Blumeh Aronowitz’s house, and the store that had belonged to Kalman
      Rachmel. We see two new stone buildings that we think were built in place
      of Blumeh’s house, but the next day it turns out that our
      identifications were wrong. We go to sleep, anticipating the morrow’s
      discoveries.  Saturday,
      [June 21] 10 am:  we get into
      the car and make a right-turn onto Dr. Burba Street, reaching the town
      museum in about two minutes. There we meet Mr. Algimantus Muturas, the
      Museum Director.  He is very
      pleased to meet us, friendly and anxious, eager to help.  We
      take a quick tour of the Museum that displays local handcrafts – made of
      textile, straw, and also some wood statuettes.  (Michal discovers among the statuettes a “Moses”, the work
      of Jacob-Joseph Bunke, whom we had visited just a day before in
      Plonge-Plongian). There are also some historical photographs, medical
      instruments that had belonged to the physician Dr. Burba, and a board
      displaying the work of the town’s photographer.  We
      enter the Director’s room. Communication is difficult - a few words in
      English and Russian, and some drawings and sketchs to try and explain… A
      woman who works in the museum is also trying to assist. Soon, the
      situation improves:  the
      Director extracts a file, and looking over it I find correspondence with
      Ilan Ganot of Israel.  The
      director had written to Ilan that a large part of the Museum was destroyed
      during World War II; subsequently, there was a fire. 
      Moreover, the Soviet regime had forbidden any Jewish-related
      activity.  Nevertheless, we
      continue examining the file and in it find some photos and a census list
      of Jewish merchants from 1931.  To our delight Blumeh Aronowitz's name appears on it twice,
      as well as that of Kalman Rachmel – and indeed all of their enterprises
      were in Laisves Gatve (Blume, at numbers 36 and 38; 
      Kalman, at 5 and 40).  Suddenly
      the Director shows us three large sheets, with rubbings of tombstone
      inscriptions from the Viekshniai (Veckshna-in Yiddish-the adjacent town)
      cemetery.  To our amazement,
      the very first rubbing is of a Rachmel (lacking a first name), daughter of
      Moshe Avigdor (my maternal great- grandfather!). 
      Not everything on the rubbing is legible, but there is no doubting
      the exciting find.  Another
      perusal of the paperwork and I discover an accurate drawing of the
      locations of all the dozens of gravestones in Viekshniai. Apparently, the
      Director is researching Jewish topics and writes articles for the local
      newspaper about the schools, the Synagogues, the gravestones, etc.  The
      Director gives me a list of pupils from Joshua Trigor’s class (to pass
      on to Trigor) with details of the grades each pupil received. He also
      gives me a photo of the local gymnasium [High School].  
      (Trigor was delighted to receive these items though he didn't
      recognize the building; apparently, Trigor and the Museum Director had had
      an exchange of letters ). Then he shows me pieces of parchment – part of
      a Torah scroll – and asks whether I can read it …  When
      we finish looking at the various documents, we set out to tour the town.
      The Museum is on Dr. Burba Street, so named because the original hospital
      was located nearby. Across from the Museum  is
      the sports grounds, and nearby, a forest (I recall that Ne’hama Fried
      told me that there used to be a kindergarten there and that every time she
      went there she would remember the unsuccessful surgery Dr. Burba had
      performed on her mother).  We
      walk to the hospital.  In the
      garden we are excited to see a statue of Dr. Burba – who is
      "familiar" to us in light of his letters to Kalman Aharoni (my
      mother's cousin).  The
      Director tells us that Dr. Burba's only son, now living in North America,
      had visited Mazeikiai a few years ago. 
      Probably this is the same son who had disappeared during the war,
      and whose fate Dr. Burba had sought in his letter to Kalman Aharoni, in
      1945.  We
      continue with our walking tour. First, we go to see the location of Blumeh
      Aronowitz' and Kalman Rachmel's houses. 
      We see (and photograph) a wooden structure similar to the one which
      appears in Kalman’s album (now given to the Central Zionist Archives in
      Jerusalem).  It turns out that
      Blumeh’s house is not where we had seen the two large stone houses
      yesterday, and which we had photographed. 
      In place of her house (which was destroyed, per Dr. Burba’s
      letters) a stone building had been erected. 
      The new building is standing somewhat recessed from the street,
      adjacent to building #42, which is the corner building. 
      Its location is indeed precisely as in Trigor’s drawing. 
        Blumeh
      (B. Aronavicene) had two registered enterprises:  one as Koloniali Prekyba 
      - a wholesaler of imported foodstuffs, such as rice and spices;
      this  was located in building
      #36  on Laisves Gatve(#19 in
      the Census List).  The second
      enterprise  - Ivairi Prekyba  - was in the building #38  on the same street (#69 in the Census List).  Kalman
      Rachmel's (Kalmonas Rachmelis) tobacco shop had been in the corner house
      #40 on Laisves Gatve. Today instead there is a wooden structure ( not
      original) bearing the number 42.  Indeed,
      in the list (#25 on the Census List) it is written that in house #40 was
      Kalman Rachmel's "Koloniali Prekyba " and at #5 on the same
      street (#107 on the Census List), was the tobacco shop; however, we know
      from witnesses that the tobacconery had been at #40.  Across
      Jablonskio Gatve, the street perpendicular to Laisves Gatve, and right
      across from Rachmel’s house, stands a modern building. It is located on
      the lot where the former police station cum prison used to be, and which,
      according to Trigor – had belonged to Blumeh (or to Kalman Rachmel) and
      had been leased to the municipality. Hence, this whole section of the main
      street of Mazeikiai had belonged to family members.  To
      complete the picture:  Kalman
      Rachmel's second business establishment was, as said, located on Laisves
      Gatve #5. That, to our great astonishment is the exact location of the
      abandoned hotel that we had seen the previous evening, upon entering the
      town.  Continuing
      with our tour we see where other buildings of significance were: 
      the former cinema, which used to be at the end of February 16th
      Street (the street which leads from the train station to Laisves Gatve)
      has been pulled down. Instead is a modern building housing the Post
      Office.   From it one can
      see the train station which still looks the way it was. The rest of the
      town, as seen in the old photos, is no more. 
      The Synagogue is gone, and in its stead is an empty lot. 
      The Gymnasium (High School ) building, where Trigor had gone to
      school is no more;  it was
      replaced by a Sports hall and a modern High School. The only house still
      standing is the one that used to belong to the Zarkinowitz family: it is a
      large and unattractive three story multifamily building.   We
      leave Laisves Gatve and continue the tour in the side streets, such as
      Respublika Street, where Jews used to live. 
      The original buildings are still extant, and now are nicely
      painted.  At the corner of
      Jablonskio Gatve, Mr. Muturas,  the
      Museum Director,  points to a
      wooden house,  painted green
      which he says used to be the Jewish school.  We
      reach the train station and enter the building that is in a sorry state. 
      It is quite deserted, except for a father and his young son. We
      take a picture of the posted train schedule: there are three lines  -
      including the Mazeikiai – Vilna one. On this very line, which had
      existed in 1900, my grandfather Ben Zion Aronowitz had traveled prior to
      his marriage with Sara Lifschitz from Antopol, before they moved to live
      in Vilna.  We
      ask the director to show us the old Iting family house – this is the
      home of Ilan Ganot's father.  Their
      house had been on #5 Vytautas Gatve, (not far from the intersection
      between the train tracks and Laisves Gatve). The house does not exist any
      more, and instead there is a new building. 
      However, there are still two very old wooden houses at #3, and we
      photograph these.  When Moshe
      Iting, Ilan's father saw the pictures he was very moved – they aroused
      profound memories.   Some
      kilometers from the center of Mazeikiai, after passing several large
      housing neighborhoods, is a forest, the locale of the Jewish cemetery. 
      We see some graves, but according to the Director, these are the
      graves of party functionaries and no Jewish graves are left.  In
      the center is a memorial, two meters high, made of  black marble, and on it, inscribed in white are inscriptions
      in Yiddish and Lithuanian.  On
      the ground are marked several rectangles – the mass graves of 4000 Jews
      from Mazeikiai and neighboring villages who were slaughtered here.  We remember the description of the mass murder, and we
      shudder recalling how Kalman Rachmel had cried out, seconds before being
      shot dead: “Our blood will not remain silent! 
      Vengeance will come!”  (this
      testimony is recorded (in Hebrew) in "Lithuanian Jewry", Volume
      IV (the Holocaust), page 308).  We
      are overwhelmed with emotions – having visited over the past few days
      similar murder–sites in in Belarus and in Lithuania; here, however, as
      in Stolpze and in Antopol (in Belarus) – there is a more personal
      connection.   From
      the Mazeikiai cemetery we drive some 13 kilometers to Viekshniai, a town
      of 6000 people. Only because of a handwritten note by Masha, my late aunt,
      that we even know that that Moshe Avigdor and his wife Keyle (born
      Goldman), my maternal great-grandparents were both buried here, as was
      Sara Goldman, Keyle’s mother (and my great-great-grandmother), who had
      passed away at the age of 110.    The
      Aronowitz family arrived in Viekshniai (Veckshna in Yiddish) after Itzik
      (Isaac) Zeev Aronowitz, (my maternal great-great-grandfather) who had been
      the Rabbi of the town of Aizpute (Hasenpoth) in Latvia, had died in 1876. 
      Reference to Vieksniai was also found in a listing in HaMelitz
      newspaper of 1898 (listed #68), where it was written that Ben Zion
      Aronowitz from Mazeikiai was “visiting Vieksniai”.  We
      arrive at the Viekshniai cemetery:  it
      is a huge hill, overgrown with grass and vegetation.  In one corner is a commemorative stone that this is a
      cemetery.  The entire cemetery
      area is fenced in, right up to the well-maintained Christian cemetery
      nearby, which is still in use.  Several
      tombstones are still erect, others have fallen, and are on the ground. We
      begin looking at the stones with adrenalin flowing in our blood... 
      We make our way among the bushes (and get a bit scratched) and find
      that some inscriptions on the stones are still very clear, some have
      become completely illegible and others are partly legible. 
      Sometimes I need to pour water over a stone, in order to attempt
      reading an inscription. All the inscriptions are in Hebrew.  Finally we find the Rachmel tombstone, which happens to be
      the best preserved one in the cemetery. 
      We correct the text of the inscription that we had as a rubbing on
      paper, from the Mazheikiai Museum.  It
      turns out that on the stone itself the name of the deceased is quite clear
      – it is Hanna Rachmel, my mother's aunt, and Avino'oam Rachmel's
      grandmother. The inscription (in translation) reads:  Oh
      our Mother! Dearest
      to our hearts Plucked
      in the prime of life A
      voice we will be to her womb’s fruit Rachmel
       Daughter
      of R’ Moshe Avigdor Year
      "Tarpah" [5688] 19           
      3/5           
      28  (*
      the initial word in lines 2,3,4 forms the Hebrew acrostic of the name
      Hanna).    We
      are very excited about this find, but also saddened that we have not found
      any of the other tombstones of family members who had been buried in
      Viekshniai.   From
      the cemetery we continue to tour the town of Viekshniai. 
      We see former Jewish houses (but the local library, in which there
      is relevant material, is closed), and the former Jewish School building
      (it is perpendicular to Mazeikiai Street). 
      The Synagogue of Viekshniai was destroyed, and in its place was
      built a new but now rather decrepit –looking warehouse.  We
      did not go to visit Tirksliai -  the
      Museum Director, our guide, told us that nothing was left there of the
      Synagogue, and we had no links to search for in the Jewish cemetery.  After
      our tour we return to Mazeikiai and invite the Museum Director for lunch
      at a local Fish Restaurant. We give him,  as
      a souvenir of our visit,  a
      piece of ceramic ware, hand crafted by Michal, as well as a tip. Then we
      set out on our way, to cross the border to nearby Latvia –  and to visit Aizpute, some 80 km from Mazeikiai. 
      There we are searching for traces of Itzik (Isaac) Zeev Aronowitz,
      my maternal great-great grandfather, who had come from Kovna over 150
      years ago, to serve as the Rabbi of the town of Hasenpoth (Aizpute)  | 
This page is hosted at no cost to the public by JewishGen, Inc., a non-profit corporation. If you feel there is a benefit to you in accessing this site, your JewishGen-erosity is appreciated. Kindly link to : https://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/
| Compiled by Raymond Ravinsky Updated: August, 2019 Copyright © 2009 Raymond Ravinsky | Link to : KehilaLinks Directory https://kehilalinks.jewishgen.org/ | Link to : Jewish 
        Gen Home Page |